速報APP / 圖書與參考資源 / Dictionnaire Tudaga-Arab-En-Fr

Dictionnaire Tudaga-Arab-En-Fr

價格:免費

更新日期:2018-11-01

檔案大小:因裝置而異

目前版本:因裝置而異

版本需求:Android 因裝置而異

官方網站:http://profeda.org

Email:ineiti@gmail.com

Dictionnaire Tudaga-Arab-En-Fr(圖1)-速報App

Cette appli dictionnaire hors ligne permet de trouver les traductions de mots depuis la langue touboue en arabe, anglais et français. Le tudaga est la langue des Toubous (Teda/Tebu) qui vivent au Tchad, en Libye et au Niger.

L'appli ne nécessite pas une connexion Internet

La recherche montre tout les mots qui commencent avec les lettres entrées

Le dictionnaire contient plusieurs phrases exemplaires qui expliquent le sens de certains mots.

Ceci reste toujours une version préliminaire, mais tout à fait utilisable.

Dictionnaire Tudaga-Arab-En-Fr(圖2)-速報App

Options:

Vous pouvez choisir les langues dans le menu: 

tudaga/toubou -> anglais, français, arabe

anglais, français, arabe -> tudaga/toubou

Nous vous recommandons aussi le clavier virtuel Toubou, disponible sur Google Play Store:

Dictionnaire Tudaga-Arab-En-Fr(圖3)-速報App

Clavier Tudaga/Toubou: https://play.google.com/store/apps/details?id=org.profeda.tudaga.tudagakeyboard

Explication pour l'alphabet Toubou:

Vidéos sur YouTube:

Tudaga - arbidi hunã: https://www.youtube.com/watch?v=nuWLq4Nw0kM

‎الدرس الاول في اللغة التباوية: https://www.youtube.com/watch?v=3UjI23krdBQ

Dictionnaire Tudaga-Arab-En-Fr(圖4)-速報App

Pour plus de details veuillez consulter ce document PDF:

https://www.dropbox.com/s/5murvwt7wkotsh6/Arba%20Tudagaa-ã_l%27alpabet%20toubou_حروف%20اللغة%20التباوية.pdf?dl=0

Cette application contient les mots de:

"Dictionnaire Multilingue" (publié en 2016 par Mosko Hanadii-ĩ, Bardaï, Tchad)

Et une partie de:

Dictionnaire Tudaga-Arab-En-Fr(圖5)-速報App

„Tirmesu Tudaa-ã – Kamûs Tudagaa Araŋgaa“ (publié en 2015 par Hassan Bêdei Mahammad Kadino, Association Libyenne de la Culture Toubou)

Ainsi qu’une partie de:

« Mêde Tudagaa - مصطلحات تباوية » (publié en 2014 par Hassan Bêdei Mahammad Kadino, Association Libyenne de la Culture Toubou)

Cette application est un projet de Mosko Hanadii-ĩ (Centre de Culture et de Formation de Bardaï, Tchad, www.moskohanadii.org). Il est le résultat de la coopération entre des Toubous tchadiens et libyens, l’informaticien Linus Gasser et le linguiste Wuše (Simon Neuhaus) de la Suisse.

Remarque pour les linguistes: Cette application utilise le format .lift de WeSay (http: wesay.palaso.org)

Dictionnaire Tudaga-Arab-En-Fr(圖6)-速報App

Nom tudaga de l'appli: kîtab mêde-ã dahu yoduru njenĩ (kamûs îlikturoni) tudagaa - araŋgaa - îŋliškaa - naharkaa

Dictionnaire Tudaga-Arab-En-Fr(圖7)-速報App